- incorporar
- v.to incorporate.incorporaron los territorios al imperio (cooking) the territories became part of the empireElsa incorporó los libros Elsa incorporated the books.María incorpora nuevas técnicas Mary incorporates new techniques.La empresa incorporó nuevos empleados The company incorporated new employees* * *incorporar► verbo transitivo1 (añadir) to incorporate, include■ habrá que incorporar el documento al acta the document will have to be included in the minutes2 COCINA (añadir) to add; (salsa) to blend in3 (enfermo) to help to sit up■ incorporado en la cama sitting up in bed► verbo pronominal incorporarse1 (levantarse) to sit up2 (a un trabajo) to start; (a una empresa, equipo, etc) to join■ acaba de incorporarse a la plantilla he has recently joined the company\FRASEOLOGÍAincorporarse a filas to join upincorporarse a su destino to take up one's post* * *verb1) to incorporate2) include•* * *1. VT1) (=añadir) [gen] to incorporate (a, en into, in)(Culin) to mix in, add
incorporar a filas — (Mil) to call up, enlist
2) (=involucrar) to involve (a in, with)3) (=abarcar) to embody4) (=levantar)incorporar a algn — to sit sb up ( in bed )
5) (Teat)Rosana incorpora al personaje de Julieta — Rosana plays the part of Julieta
2.See:* * *1.verbo transitivo (frml)1)a) (agregar) to addincorporar algo a algo — to add something to something, include something in something
incorporar las claras batidas a la mezcla — fold the whisked egg whites into the mixture
b) (integrar) to incorporatemi sugerencia fue incorporada al plan — my suggestion was incorporated in the plan
c) <empleado>incorporar a alguien a algo — to assign somebody to something
d) <recluta> to draft, call up2) (incluir, contener) <innovaciones/información> to incorporate, include3) <enfermo/niño> to sit ... up2.incorporarse v pron (frml)1) (a equipo, puesto) to joinincorporarse a algo — to join something
incorporarse a filas — to join up, join the army
2) (levantarse) to sit up* * *= accommodate, assimilate, embody, take (in/into), bring + Nombre + into the matter, design into, build in, take in.Ex. Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us -- far more information than any of us can monitor and assimilate.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.Ex. This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).Ex. User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex. People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.----* incorporar (a) = build into, incorporate (into).* incorporar Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre).* incorporarse = sit up.* incorporarse a = join.* * *1.verbo transitivo (frml)1)a) (agregar) to addincorporar algo a algo — to add something to something, include something in something
incorporar las claras batidas a la mezcla — fold the whisked egg whites into the mixture
b) (integrar) to incorporatemi sugerencia fue incorporada al plan — my suggestion was incorporated in the plan
c) <empleado>incorporar a alguien a algo — to assign somebody to something
d) <recluta> to draft, call up2) (incluir, contener) <innovaciones/información> to incorporate, include3) <enfermo/niño> to sit ... up2.incorporarse v pron (frml)1) (a equipo, puesto) to joinincorporarse a algo — to join something
incorporarse a filas — to join up, join the army
2) (levantarse) to sit up* * *= accommodate, assimilate, embody, take (in/into), bring + Nombre + into the matter, design into, build in, take in.Ex: Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.
Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us -- far more information than any of us can monitor and assimilate.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex: For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.Ex: This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).Ex: User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex: People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.* incorporar (a) = build into, incorporate (into).* incorporar Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre).* incorporarse = sit up.* incorporarse a = join.* * *incorporar [A1 ]vt(frml)A1 (agregar) to add incorporar algo A algo to add sth TO sth, include sth IN sthincorporó estos detalles a su informe he added these details to o included these details in his reportincorporar las claras batidas a la mezcla fold the whisked egg whites into the mixturele ha sido incorporado un nuevo sistema de ventilación it has been fitted with a new cooling system2 ‹empleado› incorporar a algn A algo to assign sb TO sth3 ‹recluta› to draft, call upB (incluir, contener) ‹innovaciones/información› to incorporate, includeC ‹enfermo/niño› to sit … up■ incorporarsev pron(frml)A (a un equipo, puesto) to join incorporarse A algo to join sthincorporarse a filas to join up, to join the armyB (levantarse) to sit up* * *
incorporar (conjugate incorporar) verbo transitivo (frml)
1a) (agregar) to add;
incorporar algo a algo to add sth to sthb) (integrar) to incorporate
2 ‹enfermo/niño› to sit … up
incorporarse verbo pronominal (frml)
1 (a equipo, puesto) to join;
incorporarse a algo to join sth
2 (levantarse) to sit up
incorporar verbo transitivo
1 (añadir) to add
2 (incluir) to incorporate [a, into]
3 (sentar) to help to sit up
'incorporar' also found in these entries:
Spanish:
agregar
- sumar
- integrar
English:
incorporate
- integrate
- fold
* * *incorporar♦ vt1. [añadir] to incorporate (a into);incorporar el azúcar a la nata mix the sugar into the cream;incorporaron los territorios al imperio the territories became part of the empire;incorporaron las propuestas de los verdes en su programa electoral they incorporated the Greens' proposals into their election manifesto2. [levantar]incorporar a alguien to sit sb up3. [incluir] to include, to incorporate;el modelo incorpora la última tecnología digital the model incorporates the latest digital technology♦ See also the pronominal verb incorporarse* * *incorporarv/t incorporate* * *incorporar vt1) : to incorporate2) : to add, to include♦ See also the reflexive verb incorporarse* * *incorporar vb to includeen el próximo fascículo incorporarán el disquete the diskette will be included in the next instalment
Spanish-English dictionary. 2013.